The F Word: Overton window in action

Approximate reading time: 6 min.
A link to the article will be sent to you on e-mail:
Enter your E-mail:

Review of the movie The F Word (2014) of the project What is good.

In 2014 has been released a romantic comedy of Canadian production “The F Word”. The film belongs to category PG-13. The main male role is played by Daniel Radcliffe, known for his role as Harry Potter in the long-running series of the same films.

The scenario of a romantic comedy is quite familiar: a young guy named Wallace at a party gets to know the girl Shantry. They like each other, but she already has a boyfriend. Throughout the film, their love story develops, and in the end, Shantry breakes up with his boyfriend, marries Wallace, and they live happily ever after.

It would seem that a good script, famous actors, touching scenes, an abundance of episodes of drinking alcohol and vulgar jokes – all this is typical for films of this genre. However, the content of this picture is simply shocking with the ideas that are voiced and actively discussed in this so-called “romantic comedy.”

druzhba i nikakogo seksa okno overtona v dejstvii 1 The F Word: Overton window in action

In order not to be unfounded, let’s move straight to the point. Below you can read excerpts from the dialogues of the main characters of the picture:

The theme of excrement in the film:

Dialogue of the main characters during the dinner (the 12th minute):

When celebrities are uncovered, they are necessarily watching how much shit in them was left at the time of death.

- And in Marie Antoinette too?” And who then weighs the shit?

 – They certainly fought for such a high position at court. Once they put on the king and put other people in the coffin, so at least I’ll touch him … And leave them a little to wear in a medallion.

A scene in the ambulance (the 20th minute), one of the heroines during the dialogue eats:

I’ll give you a shot of pain, you’ll relax.

- I do not want to relax, I will lose control over reflexes and I’ll do it.

- Yes, and this happens very often – the costs of the profession.

Dialogue in the gym (the 27th minute):

– I told you, you can not eat it.

– But you can not die! You can eat your shit, but if you eat the shit that comes out when you eat shit, you’ll poison yourself and die. The first shit – not scary, and the second – deadly.

There in the gym (28th minute):

- Love is dirty, baby, and sometimes just not useful.

- Just like eating shit.

This phrase is followed by a kiss.

druzhba i nikakogo seksa okno overtona v dejstvii 2 The F Word: Overton window in action

The theme of cannibalism in the film:

During this conversation the heroes kiss (the 31st minute):

- I love you so much. I would rip your arms and legs and carry them everywhere with you.

- I would grind your bones off with love, and then I would smear you on a toast and eat it.

- I would have gutted you, and then I would have worn your skin. Everyone would think that I’m Alan.

Conversation at the wedding with the child in his arms (85th minute):

- Well, ask him … 

- If a child was born and you ate the placenta, is it cannibalism?

- This is not a medical issue.

Other passages propagating perversions:

Dialogue of the main characters when meeting at a party (the 4th minute) 

- So, you cut yourself in?

– It turns out so, but the most plague is not this: look, here I have disfigured myself, and this is forever (shows a scar).


– I’m going to the bathroom, do not you want anything? Dental floss, aspirin tablet?

– I want a pubic hair from all these girls, there, in the toilet, and a box.

– I can walk with the tray.

– No, no, only in a box.

– I’ll fill them up with a pillow later.

druzhba i nikakogo seksa okno overtona v dejstvii 3 The F Word: Overton window in action

Dialogue of friends (the 16th minute):

- He left me. I do not even want to fuck all his friends in revenge. No, I’m fucking, but without any pleasure.

Dialogue in the office (24th minute):

- And why the hell did I masturbate Joshu for Christmas?

- Do not be sad, it’s already a tradition. You masturbate someone from staff every Christmas.

Many movie characters discuss how much they had affaires, where they had the most unusual sex, they say that “they did not bathe in the blood of babies and did not jerk off the kittens” (the quotation is the 71-st minute of the film).

Lessons learned from the movie “The F Word”

The film serves as a clear example of the implementation of the Overton Window technology for the gradual introduction into society of the notion of the permissibility of such distortions as cannibalism and the eating of excrement. The worst thing is that the picture is oriented towards adolescents and young people and links all these topics to the sphere of sexuality, which has one of the strongest influences on people.


8 long scenes of drinking alcohol (at a party, at a disco, at home, in nature, etc.)


A third of all the conversations in the film are devoted to the topic of sex.




Hidden propaganda of cannibalism and other perversions, embedded in the usual romantic plot.

In the picture there are the following adverse film indicators:

– The plot of the film promotes the values ​​of “non-committal”, so-called “free” relationships, casual relationships, binding or simply approving the sexual relationship before marriage, the viewer is impregnated with the excessive value of sexual life. This discredits the value of the institution of marriage and family, chastity.

– In the plot of the film there is an explicit or covert propaganda / advertising of the use of intoxicating substances (alcohol, drugs, cigarettes), propaganda of unhealthy lifestyles (adherence to fast food, club lifestyle, laziness, etc.), mainly by giving positive characters appropriate harmful habits.

– The film uses a substitution of concepts and attempts to convince the viewer that “black is white”, when soft, neutral, “non-price” or even justifiable ways of explaining these phenomena are used to designate perverse or socially dangerous phenomena.

– The manufacturer violated the requirements for marking the age limit of the film in the direction of understating the permissible age.

Dmitry Raevsky

Translated by Alina Jumanova

To stay updated with the latest news and help to promote this information:
Join us on Facebook | Subscribe to YouTube channel | Click "Tweet" on Twitter
And do regular reposts. Thank you!

Export of the assessment
<a href=""><img src=""/></a>

Leave a comment

Log in with: